More Pages: Mathews Page 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26


Too simplistic approach
VERY dated but still of considerable value
No online help

Formulaically Nebulous
Great addition to earlier books in the series
Real good mystery readMeredith quickly realizes that the character of the victim remains out of focus as there are two conflicting opinions about the man. She soon discovers a possible heroin connection and subsequently two more suspicious deaths follow. Leads stop cold or go down the wrong path. Many of these are fed to Meredith by her own father, who may be covering up the disappearance of a fellow officer that possibly is tied to the Santorski case. Though she constantly argues with her father and her lover, Meredith continues to seek the truth behind the Santorski death.
DEATH IN A COLD HARD LIGHT is a great addition to a top rate series. The fourth Folger book has a strong premise that is brilliantly developed into a fine story line. However, what makes this particular novel so good is the insight into Meredith's relationships with her loved ones, especially her father. This reviewer strongly recommends all the novels in this series and the Francine Mathews' Jane Austen mysteries(under the name Stephanie Barron) for anyone who enjoys fine characterization, atmospheric mystery, and a fun to read plot.
Harriet Klausner


Pretty book, but poorly selected and edited
A Blend of Chronicle, Confession, and Tabloid GossipHis eyewitness accounts of the Plague (1665) and the Great Fire (1666) in London are riveting. But it is the description of quotidian events that sheds light on how the people lived. Moving easily among different social classes, he recorded their moods and diversions. He attended public executions of regicides (complete with display of heads and organs to a cheering crowd), and noted when initial enthusiasm for the restoration of the monarchy gave way to disillusionment; when anger at the King's debauchery and neglect of state business bred nostalgia for the reign of Oliver Cromwell.
While critical of the King's and the Court's incessant "gambling and whoring", Pepys himself was no paragon of virtue. His dalliances with maidservants and accommodating ladies of his acquaintance caused bitter quarrels with his wife. He seems to have lusted after every pretty girl who crossed his path. Repeated vows to mend his ways generally came to naught. Some of the racier passages in his diary are written in fractured French or Latin.
Pepys was an avid theater-goer: he loved Macbeth and Henry IV, but thought Midsummer Night's Dream silly and inane. There was a lot of music in his life: he played the lute, the flageolet, and the violin, and missed no opportunity to join in singing, dancing, drinking and merry-making. He carefully noted, however, how much these diversions cost him. He also conscientiously recorded the bribes and kickbacks paid him by suppliers. Forever curious, he attended lectures and observed experiments, read voraciously and enjoyed a good discourse.
If he often appears vain and foolish, it is because he portrays himself as vain and foolish. His naive enjoyment of even the most mundane things ("this pleased me mightily" is an oft-repeated phrase) cannot fail to strike a sympathetic chord in the reader. He comments on fashion trends (powdered wigs, beauty spots, wearing of masks and male riding habit by court ladies, etc.). When he yielded to fashion and had a periwig made for himself, it was delivered full of nits. New servants had to be deloused and fitted with clean garments, but once domesticated, they were part of the household; they received music lessons and, in some cases, lessons in Latin and Greek. When they misbehaved, he beat them until his arm hurt.
The parallel career of his wife deserves some reflection: the "poor wretch" who, early in their marriage, used to wash his dirty clothes by hand, graduated to lace gowns, powdered wigs and a coach of her own; but discontent increased in proportion to luxury. "I have to find her something to do", mused Sam. Dancing and painting lessons, theater visits and parties filled the void. The couple had no children.
The Modern Library Edition is, of course, a greatly abridged version of the six-volume original. One may quibble with the selection or deplore the lack of notes; but the hefty original is available to all who want to know more.
A deep dive into history...

It was an assignment for a UTSA Texas History course
A fictional children's book.Apart from that - the story is interesting and well written and I would recommend it to people of any age interested in this subject. Don't expect a scholarly account and hard facts, this is fiction but fun.
WOnderful account of a piece of Texas' history.

Baudelaire 10 stars + Translators -9 = 1 star
GREAT TRANSLATION!!!
O, where have you gone, Baudelaire?

not the best
interesting but not effective
Wonderful reference book

A useful old dictionary, but be careful with itThere are several problems with the Mathews dictionary, and the old Romanization is the least of them. More disturbing are Mathews's erroneous pronunciations, which are too frequent. You cannot rely on him at all for tones, for example. In the second edition, the great Y.R. Chao went through all of the entries and corrected many of Mathews's errors--but the press did not re-alphabetize the entries to reflect the corrected pronunciations, so if you are looking up a character with a pronunciation that Mathews happened to get wrong, you'll have to go back and use the stroke index to find it, unless you want to try and guess which mistaken reading Mathews might used. Both alternatives are irritating.
As another reviewer pointed out, Mathews does not provide any historical context for his definitions. One simply cannot tell whether a compound is modern or ancient--or, more dangerously, how the meaning of a compound may have changed over time. To be sure, there is a limit to how comprehensive a one-volume dictionary can be. But it still should be possible to give some brief indication as to whether a particular sense is attested in the classical language.
In sum, this dictionary is still useful, and a student will want it on his or her shelf, but it can be both frustrating and misleading.
Great for starters, but Chinese sources better down the roadThe definitions seemed adequate at the time, and it is in English (especially useful when the word is some random object from centuries past), but I found the following things got in my way:
1. It uses an odd spelling system (Wade-Giles is more difficult than pinyin and zhuyin)
2. It sometimes didn't have the depth of the word I was looking for (forcing me to consult Chinese sources -- I should have started off with the Chinese sources.)
3. There is little context for definitions (historical notes or quotes from classical texts).
Although it's a good start, once you're relatively comfortable with modern and classical Chinese, it's probably a good idea to move on to Chinese sources -- at Berkeley we often use Gu hanyu changyong zi zidian for words that we don't need ALL of the information for, and the hanyu da cidian (or zhongwen da cidian, etc.) for stuff that needs lots of detail.
Old can be Good

De Sade's nephew gets all sociopolitical.At various times, he agonizes over his relationships with his wife, his sexual partners, and his deceased mother. He becomes embroiled in a Communist revolutionary plot in Barcelona, with one of his sexual partners, a Jewish woman, involved in its planning and execution. He reveals his necrophilic obsession to two of his partners, further revealing the exact, even more sickening, subject of his obsession to one of them. He has sex, he gets sick, his women have sex, they get sick, everybody has sex, everybody gets sick. For the punchline, near the end of the novel, Bataille throws Nazis into the picture, showing us that all the depravity of fascism is comparable to the depravity he has shown us all along. Though published in 1957, the book was originally written in 1936.
This reviewer isn't buying it. Not a word of it. Not the story, not even the "1936" part. For one thing, the writing style is actually more mature than that of "L'Abbe C", published in 1950. Bataille is most probably trying to show off that he detected the evil inherent in the Nazis "way back when". I don't give him that much credit.
For another thing, I think he uses Nazis as an easy way to score "scary" points. One might intellectualize his choice by saying Bataille is trying to tell us that no matter how disgusting humans may act, at least we're not as bad as Nazis. Imagine a murderer begging leniency because he's not a Nazi. He's still a murderer. It seems Bataille is using Nazis to justify the pornography he just wrote, as if the world is such a horrible place that pornography is just another little bit of it, and tries to throw a philosophical wrench into the works, as if saying life is meaningless in the face of all the horrible things fascism is doing to us in Europe, but I suspect it was all done just for the hell of it. I frankly don't see any rhyme or reason to the thematic choices he makes.
I have nothing against the depravity or explicit nature of the book. "Been there, done that", right? It's not even all that explicit, there's probably less sex in this book than the average mainstream novel today, and he's certainly not advocating committing even the slightest harm to anyone. There are a few disturbing or distasteful ideas here and there, but one never gets the sense Bataille really means what he's writing. One gets the sense he's simply trying to come up with every juxtaposition of immoral behavior and social taboo he can, just to tweak the reader's moral compass a bit, trying to get a cheap rise out of his audience. Maybe this was an interesting exercise in 1957 (or "1936"), but given the state of depravity which existed in Germany during the 1920s, and the state of sexual liberation which swept Europe from the late 19th century through the early 20th century, I strongly doubt it.
Perhaps the target reader for this book will be the person interested in twisted versions of 19th-century literature (Bataille wrote like someone living 50 or 100 years before his time), or the works of De Sade (albeit in highly shortened format, this book being only 126 pages).
.
DEATH, SEX, AND REDEMPTION

Hated it
Francine Mathews creates compelling characters and stories .
Great book!

Molas! : Patterns, Techniques, Projects for Colorful Appliqu
Molas! : Patterns, Techniques, Projects for Colorful Appliqu
An excellent reference work.
The books q/a approach doesn't really appeal to me either and the fact that not all examples are available in C as they are in perl, is (to me as a C programmer) simply unforgivable.
A good reference manual for only C would have been more usefull to me.
I stopped reading the book after the first two chapters and have used the questions with the first few lines of explanation as programming exercises. So it wasn't totally useless afterall ;)